top of page

ПИСЬМО

Одним из заданий в вашем экзамене по немецкому языку традиционно будет так называемое письмо другу. Это задание, безусловно, не самое сложное из тех, что вам предстоит выполнить, так что я надеюсь, что вы с ним легко справитесь. Итак, давайте же посмотрим на пример текста задания:
 

Sie haben 30 Minuten, um diese Aufgabe zu machen.

Sie haben einen Brief von Ihrer deutschen Brieffreundin Laura bekommen.

… Es gibt doch nichts Besseres im Sommer als ein leckeres Eis! Unsere Familie war im Juli in Frankreich. Wir haben das allererste Eiscafé der Welt besucht.

…Reist du gern, oder?… Welche Länder und Städte möchtest du besuchen? Warum?… Was hältst du von einer Schifffahrt?…

Schreiben Sie einen Brief, in dem Sie 3 Lauras Fragen beantworten.

Der Brief soll 100–120 Wörter enthalten.

Beachten Sie die üblichen Regeln für Briefformeln.

Именно такое задание я получила, сдавая экзамен в прошлом году. Как видите, за 30 минут вам необходимо написать письмо, содержащее 100-120 слов, ответив на все вопросы вашего друга/подруги по переписке, обязательно соблюдая формат немецкого письма.

Теперь составим алгоритм, по которому следует выполнять данное задание:

1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕМЫ.
Перед тем, как начать писать, очень внимательно прочитайте текст задания. По вопросам, заданным вам другом/подругой, определите основную тему вашего будущего письма. Темы, по которым требуется написать письмо, обычно несложные и давно вам знакомые: «Путешествия», «Музыка», «Книги», «Интернет» и т. п. В данном задании тема, без сомненья, «Путешествия». Нацельтесь на данную конкретную тему, задействуйте все-все касающиеся её ресурсы, хранящиеся в вашей памяти: прочитанные тексты, некогда заученные монологи и диалоги. Теперь, когда мы ознакомились с заданием и определили тему можно приступать непосредственно к написанию письма.

2. ГОРОД И ДАТА.
Первое, что вы должны сделать — это обязательно записать название вашего города и дату в правом верхнем углу. Записываются они следующим образом: сперва идёт название города, затем запятая и число (не забудьте поставить точку после цифрового значения, указывающую на то, что это порядковое числительное, то есть, к примеру, не «пять мая», а «пятое мая»). Будьте внимательны: после названия месяца НЕ ставится никаких знаков препинания.

Запишем город и дату для нашего письма:
                                                                              Tambov, den 28. Mai

3. ОБРАЩЕНИЕ.

Теперь нам необходимо обратиться нашему(-ей) другу/подруге. Имя указано в задании дважды. После слова Brieffreund(-in) и перед словом Fragen. В первом случае имя никаких преобразований не требует. Всё, что вам нужно сделать с именем во втором случае, — это откинуть букву „s” (в моём задании подругу по переписке зовут Laura).Вы удивитесь, какое число учащихся, не обращая на внимания на такую, казалось бы, мелочь, совершает именно эту ошибку и пишет „Liebe Lauras,”, вместо положенного „Liebe Laura,”. Ещё одна немаловажная деталь — это определить друг вам пишет или подруга. Да, как бы смешно это ни звучало, ошибки такого характера до сих пор встречаются в письмах девятиклассников. Будьте внимательны! Итак, чтобы обратиться к нашей подруге по переписке, мы переходим на следующую строку и с самого начала пишем: „Liebe Laura,”. Обращение всегда выделяется запятой, не забывайте об этом!
                        

Обратимся к подруге по переписке в нашем письме:

Liebe Laura, 

4. КОМПОЗИЦИЯ ПИСЬМА.
Поговорим о композиции письма. Письмо, которое вам предлагается написать состоит из 3-х абзацев. Соответственно, первый абзац — это ВСТУПЛЕНИЕ, второй — ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ, третий — ЗАКЛЮЧЕНИЕ. О каждом из них я напишу отдельно.

Примечание:

Зачастую при написании письма ученики сталкиваются со следующей проблемой: ответил на все вопросы, но слов меньше 100 или увлёкся и написал больше 120. Несмотря на то, что некая погрешность есть, и можно написать на пять слов больше, чем указано в задании. Но пять слов — это лишь одно короткое предложение. Следует всё же придерживаться рамок. У многих это вызывает негодование и недоумение: „Как я могу написать письмо объёмом строго 100-120 слов, если я просто пишу и пишу и, лишь закончив письмо, считаю, сколько слов получилось?“ На самом деле, решение есть, и решение этой проблемы довольно простое. Возьмите и напишите дома письмо, не торопясь и подсчитывая слова по ходу написания. Получилось у вас порядка 115 слов. Запомните, сколько места занимает ваше письмо из нужного количества слов и в дальнейшем ориентируйтесь на объём этого письма.

ВСТУПЛЕНИЕ.

Не нужно забывать, что мы пишем другу. Так как все мы с вами воспитанные и культурные люди, мы должны непременно поблагодарить его за письмо и узнать, всё ли у него хорошо. Собственно, это основные составляющие вашего первого абзаца. Этот абзац должен быть небольшим (около 25-30 слов). Настоятельно рекомендую вам заранее придумать начало письма (или выбрать одно из предложенных мной), чтобы в дальнейшем не тратить время на его обдумывание и подсчёт слов.

Пишем первый абзац с начала следующей строки(первое слово со строчной буквы):

1)
vielen Dank für deinen letzten Brief, den ich vor kurzem bekommen habe. Es geht mir gut und ich hoffe, dass es dir auch gut geht. (25 слов).

2)
vielen Dank für deinen letzten Brief, den ich vor kurzem erhalten habe. Es geht mir gut und ich hoffe, dass es dir und deiner Familie auch gut geht.(28 слов).

3)
es freut mich sehr, dass du mir regelmäßig schreibst. Deinen heutigen Brief habe ich mit großem Interesse gelesen. Es geht mir gut und ich möchte gern wissen, wie es dir geht.(31 слово).

4)

es ist schön, dass du so schnell mir auf meinen Brief geantwortet hast. Dafür bin ich dankbar. Es geht mir gut und ich hoffe, dass es dir auch gut geht.(30 слов).

5)

immer, wenn ein Brief von dir kommt, freue ich mich sehr. Diesmal war es auch keine Ausnahme. Dein heutiger Brief hat mir viel Freude bereitet, vielen Dank dafür. Ich möchte gern wissen, wie es dir geht.(36 слов).

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.

Как говорилось ранее, основная часть - это второй абзац. Он должен включать в себя ответы на все три вопроса. После окончания первого абзаца я рекомендую пропустить целую строку, чтобы составные части письма чётко просматривались. Напишите вы второй абзац или нет зависит только от того, как вы ориентируетесь в теме. Начинается второй абзац обыкновенно с фразы, определяющей тему. Несколько примеров:

1) In deinem Brief fragst du mich nach ... 

2) In deinem Brief fragst du mich, ob ...

3) In deinem Brief fragst du mich, wie/welche/was/usw. ...
4) Du möchtest wissen, ...

5) Dich interessiert, ...

6) In deinem Brief machst du dir Sorgen, ...

Далее может идти предложение, указывающее на вашу готовность ответить на вопросы:

1) Jetzt kurz zu deinen Fragen.

2) Heute möchte ich auf deine Fragen antworten.

Теперь перейдём к ответам. Они должны быть содержательные, но краткие и лаконичные. Не стоит придумывать ничего сверхъестественного, но и слишком простые предложения не особенно приветствуются. Используйте придаточные с wenn, als, weil, deshalb и т. д. и так называемые средства логической связи. Несколько примеров:

1) Ich meine/denke, dass ...                     Я считаю/думаю, что ...       
2) Ich bin davon überzeugt, dass ...         Я убеждён в том, что ...
3) Ich bin sicher, dass ...                         Я уверен, что ...
4) Meiner Meinung nach ...                       По моему мнению ...
5) Ich bin der Meinung, dass ...                Я считаю, что ...

6) Das stimmt, dass ...                             Верно, что ...    
7) Ich hoffe/glaube, dass ...                    Я надеюсь/верю, что...
8) Wenn ich mich nicht irre, ...                 Если я не ошибаюсь, ...
9) Ich zweifle daran, dass ...                    Я сомневаюсь в том, что ...  
10) Ich muss betonen, dass ...                  Я должен подчеркнуть, что ...

11) Ich kann vermuten, dass ...                 Я могу предположить, что ...

12) Kein Zweifel, dass ...                          Нет сомнений, что ...
13) Soviel ich weiß, ...                               Насколько я знаю, ...

14) Was mich anbetrifft/angeht ...          Что касается меня, ...

15) Soweit mir bekannt ist, ...                  Насколько мне известно, ...
16) Offen/Ehrlich gesagt, ...                   Откровенно/Честно говоря, ...

17) Erstens ... Zweitens ...                      Во-первых, ... Во-вторых, ...

18) In erster Linie ...                                В первую очередь ...

19) Vor allem ...                                        Прежде всего ...

20) Übrigens ...                                         Кстати, ...

Напишем первый абзац для нашего письма:

In deinem Brief fragst du mich nach den Reisen. Heute möchte ich auf deine Fragen antworten. Meiner Meinung nach, gibt es in der Welt nichts Besseres als eine interessante Reise. Natürlich reise ich gern. Meine nächste Reiseziel ist Deutschland. Ich möchte nach Deutschland fahren, um meine Sprachkenntnisse zu verbessern. Ehrlich gesagt, habe ich Angst davor, mit dem Schiff zu fahren.(60 слов).

/span>

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
Заключение - это абзац, в котором вы прощаетесь с другом, досадуя на то, что вам на этом самом месте приходится завершить письмо. Заключение также может содержать предложения, в которых вы надеетесь, что полно ответили на все поставленные вопросы, и уверяете своего друга в том, что с нетерпением будете ждать следующего его письма. Несколько возможных вариантов:

1) Jetzt möchte ich meinen Brief schließen. Ich hoffe, dass ich alle deinen Fragen beantwortet habe. 


2) Nun muss ich meinen Brief beenden. Hoffentlich antwortest du darauf bald, denn ich werde auf deinen Brief mit Ungeduld warten.

3)Es wäre alles, was ich dir mitteilen möchte. Ich würde mich freuen, wenn du mir bald schreibst.

4)Damit will ich schließen. Vergiss nicht zu schreiben. Ich freue mich immer auf jeden deinen Brief.

5. ПОДПИСЬ.
Не забудьте подписать письмо с самого начала новой строки(первое слово с заглавной буквы, в конце никаких знаков препинания). Вместо банального и слегка избитого Viele Grüße можно использовать, например:
1) Mit freundlichen Grüßen
2) Viele Grüße an dich und deine Eltern
3) Herzliche Grüße aus (название вашего города)
dein(e) ...


Подпишемся под нашим письмом:

Herzliche Grüße aus Tambov
deine Lisa

 

5. ПОДСЧЁТ СЛОВ.
Посмотрим, что у нас получилось:
 

                                                                               Tambov, den 28. Mai
Liebe Laura,

vielen Dank für deinen letzten Brief, den ich vor kurzem bekommen habe. Es geht mir gut und ich hoffe, dass es dir auch gut geht.

In deinem Brief fragst du mich nach den Reisen. Heute möchte ich auf deine Fragen antworten. Meiner Meinung nach, gibt es in der Welt nichts Besseres als eine interessante Reise. Natürlich reise ich gern. Meine nächste Reiseziel ist Deutschland. Ich möchte nach Deutschland fahren, um meine Sprachkenntnisse zu verbessern. Ehrlich gesagt, habe ich Angst davor, mit dem Schiff zu fahren.

Jetzt möchte ich meinen Brief schließen. Ich hoffe, dass ich alle deinen Fragen beantwortet habe.
Herzliche Grüße aus Tambov
deine Lisa

(111 слов)

Данное письмо не претендует на идеальность, оно написано с целью наглядного объяснения требований по этому заданию в ОГЭ.

          

bottom of page